-
1 jar
1) ( of glass) Glas[gefäß] nt; (of clay, without handle) Topf m; (of clay, with handle) Krug m; ( of metal) Topf mto have a \jar ein Bierchen trinken ( fam)to have a fair few \jars so einiges wegkippen ( fam)1) ( strike)the train stopped suddenly, \jarring me against the door der Zug hielt plötzlich an, dabei wurde ich gegen die Tür geschleudert2) ( influence unpleasantly)to \jar sth etw verletzen;a screech of brakes \jarred the silence das Kreischen von Bremsen zerriss die Stille;to \jar the eye dem Auge wehtun;the harsh colours \jarred the eye die grellen Farben taten den Augen weh3) ( send a shock through)2) ( make an unpleasant sound) kreischen, quietschen;to \jar on the ears in den Ohren wehtun, die Ohren beleidigen nto give sb a \jar jdm einen Schock versetzen -
2 jar
I 1. noun1) (harsh or grating sound) Quietschen, das2. intransitive verb,- rr-jar on or against something — über etwas (Akk.) knirschen
2) (have discordant or painful effect)jar [up]on somebody/somebody's nerves — jemandem auf die Nerven gehen
jar on the ears — durch Mark und Bein gehen (ugs. scherzh.)
3. transitive verb,a jar ring sound — ein Geräusch, das einem durch und durch geht
- rr-1) (cause to vibrate) erschüttern2) (send shock through)II nounjar one's elbow — sich (Dat.) den Ellbogen anschlagen
jar of jam — etc. Topf/Glas Marmelade usw
* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.)II past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) weh tun2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) erschüttern•- academic.ru/88397/jarring">jarring* * *jar1[ʤɑ:ʳ, AM ʤɑ:r]n1. (of glass) Glas[gefäß] nt; (of clay, without handle) Topf m; (of clay, with handle) Krug m; (of metal) Topf mto have a \jar ein Bierchen trinken [o fam zwitschern]to have a fair few \jars so einiges wegkippen famjar2[ʤɑ:ʳ, AM ʤɑ:r]I. vt<- rr->1. (strike)the train stopped suddenly, \jarring me against the door der Zug hielt plötzlich an, dabei wurde ich gegen die Tür geschleudert2. (influence unpleasantly)▪ to \jar sth etw verletzena screech of brakes \jarred the silence das Kreischen von Bremsen zerriss die Stilleto \jar the eye dem Auge weh tunthe harsh colours \jarred the eye die grellen Farben taten den Augen weh▪ to \jar sth etw erschüttern [o durchrüttelnII. vi<- rr->1. (cause unpleasant feelings)2. (make an unpleasant sound) kreischen, quietschento \jar on the ears in den Ohren weh tun, die Ohren beleidigenIII. nto give sb a \jar jdm einen Schock versetzen* * *I [dZAː(r)]nIIfancy a jar? — kommst du (mit) auf ein Bierchen? (inf)
1. n1) (= jolt) Ruck mhe/his neck got quite a jar in the accident — er/sein Hals hat bei dem Autounfall einen schweren Stoß abbekommen
2. vi1) (= grate metal etc) kreischen, quietschento jar against sth — auf etw (dat) quietschen or kreischen
2) (= be out of harmony) (note) schauerlich klingen; (colours, patterns) sich beißen (inf), nicht harmonieren (with mit); (ideas, opinions) sich nicht vertragen, nicht harmonieren (with mit)3. vtbuilding etc, brain erschüttern; back, knee sich (dat) stauchen; (= jolt continuously) durchrütteln; (fig) einen Schock versetzen (+dat)he must have jarred the camera — er muss mit dem Fotoapparat gewackelt haben
someone jarred my elbow — jemand hat mir an den or mich am Ellbogen gestoßen
* * *jar1 [dʒɑː(r)] s2. (Marmelade-, Einmach) Glas n3. Br umg Glas n Bier:have a jar with sb mit jemandem ein Bier trinkenjar2 [dʒɑː(r)]A v/i1. kratzen, kreischen, quietschen ( alle:on auf dat)2. nicht harmonieren:a) sich beißen umg (Farben)b) sich widersprechen (Meinungen etc):jarring opinions widerstreitende Meinungenc) MUS dissonieren:jarring misstönend;jarring tone Misston m (auch fig)jar on sb’s nerves jemandem auf die Nerven gehen4. a) wackeln:jar loose sich lockernb) zittern, bebenB v/t1. kratzen oder quietschen mit2. a) erschüttern (auch fig)b) durchrüttelnc) fig er-, aufregen3. → A 3C s1. Kratzen n, Kreischen n, Quietschen n2. a) Erschütterung f (auch fig)b) Stoß m3. MUS Missklang m, Dissonanz f (beide auch fig)4. a) Streit mb) Zusammenstoß mjar3 [dʒɑː(r)] s:* * *I 1. noun1) (harsh or grating sound) Quietschen, das2. intransitive verb,- rr-jar on or against something — über etwas (Akk.) knirschen
jar [up]on somebody/somebody's nerves — jemandem auf die Nerven gehen
jar on the ears — durch Mark und Bein gehen (ugs. scherzh.)
3. transitive verb,a jar ring sound — ein Geräusch, das einem durch und durch geht
- rr-1) (cause to vibrate) erschütternII nounjar one's elbow — sich (Dat.) den Ellbogen anschlagen
jar of jam — etc. Topf/Glas Marmelade usw
* * *n.Glas ¨-er n.Glas ¨-erGefäß -e n.Krug ¨-e m. -
3 jar
I [dʒɑː(r)]1) (jolt) colpo m., urto m. (anche fig.)2) (noise) suono m. discordante, stridore m.II 1. [dʒɑː(r)]1) (give shock to) scuotere [ person] (anche fig.)2) AE (spur)2.to jar sb. into action — spingere qcn. ad agire
1) [instrument, voice] stridere, produrre un suono discordanteto jar on sb. o sb.'s nerves — dare ai nervi a qcn
3) (clash) [ colours] stonare, stridere; [ note] stonare; [ opinions] discordare, contrastare, essere in conflittoIII [dʒɑː(r)]* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.)II past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.)2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.)•- jarring* * *I [dʒɒː(r)] n II [dʒɒː(r)]1. vi(clash: sounds) stridereto jar (with) — (colours) stonare (con), (opinions) discordare (da)
2. vt3. n(jolt) scossa, scossone m fig colpo, scossone* * *jar (1) /dʒɑ:(r)/n.3 discordanza; stonatura; disarmonia; dissenso.jar (2) /dʒɑ:(r)/n.2 giara; orciojar (3) /dʒɑ:(r)/n.(to) jar /dʒɑ:(r)/A v. i.1 urtare emettendo un suono stridente; stridere: The brakes jarred as the car suddenly stopped, i freni stridettero quando l'automobile si fermò di botto2 dare ai nervi; urtare: His haughty tone jarred on my nerves, il suo tono altezzoso mi diede ai nervi; to jar on the ears, avere un suono sgradevole; urtare l'orecchio3 essere in stridente contrasto (con); stridere; stonare; fare a pugni; cozzare: Your tie jars with your shirt, la tua cravatta fa a pugni con la camicia; Their political ideas jar with mine, le loro opinioni politiche sono in netto contrasto con le mieB v. t.1 urtare ( provocando una scossa); far vibrare dolorosamente; scuotere; dare una scossa a: to jar one's knee, urtare dolorosamente il ginocchio3 (fig.) scuotere; scioccare: fui scosso dalla triste notizia.* * *I [dʒɑː(r)]1) (jolt) colpo m., urto m. (anche fig.)2) (noise) suono m. discordante, stridore m.II 1. [dʒɑː(r)]1) (give shock to) scuotere [ person] (anche fig.)2) AE (spur)2.to jar sb. into action — spingere qcn. ad agire
1) [instrument, voice] stridere, produrre un suono discordanteto jar on sb. o sb.'s nerves — dare ai nervi a qcn
3) (clash) [ colours] stonare, stridere; [ note] stonare; [ opinions] discordare, contrastare, essere in conflittoIII [dʒɑː(r)] -
4 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) vrčII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) praskati2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) pretresti•- jarring* * *I [dža:]nounkozarec, vrč, steklenicaphysics Leyden jar — leidenska steklenicaII [dža:]nounškripanje, šklepetanje; tresenje, pretres; prepir, neprijetno presenečenje; music & figuratively disonanca, nesoglasjeIII [dža:]1.intransitive verbškripati, šklepetati, praskati; (s)tresti se; music disonirati; iti skozi ušesa, boleti, žaliti (čut) (on, upon); tepsti se (barve), ne skladati se ( with s, z), nasprotovati si; prepirati se;2.transitive verbškripati, praskati s čim ( with); figuratively vznemirjati, pretrestihis laugh jars on me — njegov smeh mi gre na živce, njegov smeh mi gre skozi ušesa;IV [dža:]nouncolloquially obrat, obračanje (samo v frazi): on the jar — priprt (vrata) -
5 jar
§ 1. დოქი, ქილა; 2. ჟღარუნი§1 დოქი, კოკურა, ქილა2 ბიძგი, შერყევა, შენჯღრევაwe felt a jar when the plane touched the ground ბიძგი ვიგრძენით, როცა თვითმფრინავი მიწას შეეხო3 (v.) შენჯღრევა (შეანჯღრევს), შეზანზარება●●the way she laughs jars on my ears მისი სიცილი ყურს მჭრის -
6 jar
A n4 ( noise) crissement m.1 ( give shock to) lit, fig ébranler, secouer [person, structure, building] ; to jar one's shoulder/neck se cogner l'épaule/le cou ;1 ( make discordant noise) [instrument, music, voice] rendre un son discordant ; to jar on agacer [person] ; the noise jarred on her nerves le bruit lui tapait ○ sur les nerfs ; that music jars on my ears cette musique m'écorche ○ les oreilles ;2 ( rattle) [windows] trembler ;3 ( clash) [colours] jurer ; [note] sonner faux ; [ideas, opinions] ne pas s'accorder ; [comments, criticism] être déplacé. -
7 jar
I
noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) tarro, bote
II
past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) chirriar, discordar2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) chocar, afectar, impresionar•- jarringjar n pote / tarrotr[ʤɑːSMALLr/SMALL]1 (glass) tarro, bote nombre masculino2 (earthenware) vasija, tinaja3 (shake, shock) sacudida■ let's go and have a few jars! ¡vamos a tomar unas copas!1 (shake) golpear, dar un golpe a■ the bus braked sharply and jarred me against the window el autobús frenó en seco y me di un golpe contra la ventana1 (sounds) chirriar, discordar2 (colours) no pegar, desentonar1) grate: chirriar2) clash: desentonar3) shake: sacudirse4)to jar on : crispar, enervarjar vtjolt: sacudirjar n1) grating: chirrido m2) jolt: vibración f, sacudida f3) : tarro m, bote m, pote ma jar of honey: un tarro de mieln.• bote s.m.• castaña s.f.• discordia s.f.• envase s.m.• jarra s.f.• pote s.m.• sacudida s.f.• tarro s.m.• tinaja s.f.v.• reñir v.• sacudir v.• traquetear v.dʒɑːr, dʒɑː(r)
I
1)a) ( container) tarro m, bote mb) ( drink) (BrE colloq) cerveza f, caña f (Esp)2) ( jolt) sacudida f
II
1.
- rr- intransitive verba) ( clash) desentonarb) ( irritate) enervar
2.
vt sacudir
I
[dʒɑː(r)]N (=container) tarro m, bote m ; (=jug) (gen) jarra f ; (large) tinaja fto have a jar * — tomar un trago or una copa
II [dʒɑː(r)]1. N1) (=jolt) sacudida f, choque m2) (fig) (=shock) conmoción f, sorpresa f desagradable2. VT1) (=jog) tocar2) (=shake) sacudir, hacer vibrar3) (fig) afectar, impresionar3.
III
[dʒɑː(r)]Non the jar — = ajar
* * *[dʒɑːr, dʒɑː(r)]
I
1)a) ( container) tarro m, bote mb) ( drink) (BrE colloq) cerveza f, caña f (Esp)2) ( jolt) sacudida f
II
1.
- rr- intransitive verba) ( clash) desentonarb) ( irritate) enervar
2.
vt sacudir -
8 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) glass, krukkeII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) skrape, skurre2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) skake opp, ryste•- jarringrysteIsubst. \/dʒɑː\/1) glass, krukke2) skjærende lyd, skurring, knirking3) vibrasjon4) ( også overført) støt, sjokk5) ( overført) uenighet, konflikt, tvisthave a jar with somebody (britisk, hverdagslig) ta et glass øl med noenon the jar på gløttIIverb \/dʒɑː\/1) låte ille, skrape, skurre, skjære2) ryste, dytte til, (få til å) skake, (få til å) vibrere, (få til å) dirre3) ( overført) skurre, ikke passe sammen4) krangle, kjefte5) ( overført) sjokkere, støte, oppskake, sårejar against somebody's feelings støte noenjar (on) one's nerves gå noen på nervenejar on somebody ( overført) støte noen, irritere noenjar with something stride mot noe, være uforenlig med noe -
9 jar
n. pot, potje; schok; ruzie; krakend geluid--------v. krassen, schuren; trillen, niet harmoniëren; onaangenaam aandoen; doen trillen, doen bevenjar1[ dzja:] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 (zenuw)schok ⇒ onaangename verrassing, ontnuchtering♦voorbeelden:————————jar2〈 jarred〉♦voorbeelden:his voice jars on my ears • zijn stem doet pijn aan mijn orenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
10 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) krukke; -krukkeII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) skurre2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) ryste•- jarring* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) krukke; -krukkeII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) skurre2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) ryste•- jarring -
11 jar
N1. मर्तबानThe pickles are kept in a jar.--------V1. खटकनाHis comments were jarred the otherwise friendly conversation.2. कर्कश\jarलगनाHis comments jarred on my ears.3. धक्का\jarलगनाHe jarred his back while pushing the car. -
12 jar
zökkenés, korsó, bögre, nyikorgás, megrázkódtatás to jar: diszharmonikus hangot hallat, sért (fület), vibrál* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) korsóII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) sért2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) idegileg kikészít; idegeire megy•- jarring -
13 jar
[dʒɑː(r)] 1. n 2. visound drażnić3. vtto jar one's bones — poobijać ( perf) sobie kości
* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) słójII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) drażnić2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) wstrząsnąć, `zszarpać`•- jarring -
14 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.)II past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) nísta2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) koma illa við•- jarring -
15 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) poteII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) vibrar2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) abalar•- jarring* * *jar1[dʒa:] n 1 jarro, jarra, cântaro, vaso, pote. 2 capacidade ou volume de jarro etc.————————jar2[dʒa:] n 1 estridor, clangor, chocalhada. 2 som estridente ou áspero, rangido, chiado. 3 dissonância. 4 efeito desagradável, choque, abalo. 5 disputa, contenda, conflito. 6 tremura, vibração. • vt+vi 1 ser estridente, chocalhar, clangorar. 2 fazer ou provocar um som áspero, ranger, chiar. 3 ter efeito desagradável, chocante, chocar. 4 disputar, brigar, contender. 5 ser dissonante, soar asperamente. 6 tremer, vibrar. -
16 jar
n. kavanoz, bira bardağı, çatlak ses, gıcırtı, sarsılma, şok, kavga, didişme————————v. gıcırdamak, gıcırdatmak, çatlak ses çıkarmak, kulak tırmalamak, uymamak, çatışmak, karşıt olmak, kavga etmek, didişmek, sarsmak, sarsılmak* * *1. kavanoz 2. tırmala (v.) 3. kavanoz (n.)* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) kavanoz, çömlekII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) bozuk ve çatlak ses çıkartmak2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) sarsmak, kötü etkilemek•- jarring -
17 jar
• olla ristiriidassa• ruukku• rämistä• tuoppi• vihloa• tölkki• purkki• riidellä• kirskua• sorahtaa• lasipurkki* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) tölkkiII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) vihloa2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) järkyttää•- jarring -
18 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) burkaII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) griezīgi skanēt2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) satricināt; satriekt•- jarring* * *burka, krūka; griezīga skaņa; satricinājums, trieciens; disonanse, nesaskaņa; griezīgi skanēt; satricināt, satriekt; disharmonēt, nesaskanēt -
19 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) stiklainisII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) rėžti2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) sukrėsti•- jarring -
20 jar
n. burk, kruka; gnisslande, skärande ljud; skakning; gräl--------v. skramla, skallra; skorra, gnissla; låta falskt, låta illa, skära sig; skaka, vibrera; irritera, stöta; vara oförenlig, strida mot; gräla; chocka* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) kruka, burkII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) gnissla, skära2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) skaka, chocka•- jarring
См. также в других словарях:
The Quilt — Studio album by Gym Class Heroes Released September 9, 2008 … Wikipedia
Jar — Jar, v. i. [imp. & p. p. {Jarred}; p. pr. & vb. n. {Jarring}.] [Cf. OE. charken to creak, AS. cearcian to gnash, F. jars a gander, L. garrire to chatter, prate, OHG. kerran to chatter, croak, G. quarren to grumble, and E. jargon, ajar.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
The Doodlebops — Live! in Ottawa, Ontario April 2006. Background information Origin … Wikipedia
The Wardstone Chronicles — 200px The Spook s Apprentice The Spook s Curse The Spook s Secret The Spook s Battle The Spook s Mistake The Spook s Sacrifice The Spook s Nightmare The Spook s Destiny The Spook s Blood Author … Wikipedia
The Quilt — Álbum de Gym Class Heroes Publicación 9 de Septiembre de 2008 Género(s) Rock alternativo Hip hop alternativo Duración 59:28 … Wikipedia Español
The Quilt — The Quilt четвёртый студийный альбом группы Gym Class Heroes. Его релиз состоялся 9 сентября 2008 го года. В качестве главного продюсера выступил Патрик Стамп из Fall Out Boy. В записи альбома участвовали такие артисты как Busta Rhymes,… … Википедия
The Powerpuff Girls — Genre Superhero Action/Adventure Comedy drama Format Animated series … Wikipedia
The-Dream — Surnom The Dream, The American Dream Nom Terius Youngdell Nash Naissance 4 décembre 1977 (1977 12 04) (33 ans) Atlanta … Wikipédia en Français
The Mysterious Cities of Gold — Cities of Gold redirects here. For other uses, see City of Gold (disambiguation). The Mysterious Cities of Gold Cover of Region 2 English DVD release, released in March 2008 太陽の子エステバン (Taiyō no Ko Esuteban) … Wikipedia
Polis and its culture (The) — The polis and its culture Robin Osborne INTRODUCTION ‘We love wisdom without becoming soft’, Thucydides has the Athenian politician Pericles claim, using the verb philosophein.1 Claims to, and respect for, wisdom in archaic Greece were by no… … History of philosophy
The Spiderwick Chronicles — This article is about the novel series. For the feature film adaptation, see The Spiderwick Chronicles (film). The Spiderwick Chronicles Beyond the Spiderwick Chronicles Cover of The Spiderwick Chronicles Boxed Set, 2004 T … Wikipedia